|
Lyrics (Fish and Tin and Copper) ''Old Nick, as he was wont to do'' ''Was wand'ring up and down'' ''To see what mischief he could brew,'' ''And made for Launceston-town.'' Chorus ''For 'tis fish and tin and copper, boys,'' ''And Tre and Pol and Pen,'' ''And one and all we may rejoice'' ''That we are Cornishmen.'' ''Across the Tamar he had come,'' ''Though you might think it strange,'' ''And having left his Devon home'' ''Tried Cornwall for a change.'' Chorus ''Now when to Launceston he grew near,'' ''A-skipping o'er the sod,'' ''He spied a rustic cottage there'' ''With windows all abroad.'' Chorus ''And in the kitchen might be seen'' ''A dame with knife in hand,'' ''Who cut and slashed and chopped, I ween'' ''To make a pasty grand.'' Chorus ''"Good Mornin', Missus, what is that?"'' ''"Of all sorts, is a daub.'' Tis beef and mutton, pork and fat,'' ''Potatoes, leeks, and squab."'' Chorus ''"A Cornish pasty, sure", says she,'' ''"And if thou doesn't mind,'' ''I soon shall start to cut up thee'' ''And put ye in, you'll find!"'' Chorus ''In fear he turned and straight did flee'' ''Across the Tamar green'' ''And since that day in Cornwall'' ''He has never more been seen!'' Chorus Fish and Tin and Copper is a traditional folk song/ballad associated with Cornwall, and dealing with the legend of the devil ("Old Nick") visiting Cornwall and being frightened away, fearing that he'd be made into a Cornish pasty filling.〔http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=46418〕 It used to be said that the devil never came to Cornwall: he once reached Torpoint and immediately noticed that various kinds of pie were customary; he feared that devilly pie might be the next kind so returned to Devon.〔Croxford, Bob (1993) ''From Cornwall with Love''. Mullion: Atmosphere; p. 8 (text quoted from Robert Hunt's ''Popular Romances of the West of England'', 1865)〕 The title comes from the three primary industries of Cornwall, Fish, Tin, and Copper. The reference to "Tre and Pol and Pen" comes from a famous reference to Tre Pol and Pen, "By Tre, Pol and Pen shall ye know all Cornishmen",〔(Tre, Pol and Pen - The Cornish Family by Bernard Deacon )〕 a version of which was recorded by Richard Carew in his ''Survey of Cornwall'', published in 1602.〔(Richard Carew, The Survey of Cornwall (Page 48) )〕 Many Cornish surnames and place names still retain these words as prefixes.〔http://www.intocornwall.com/features/cornish_language.asp〕 One famous version of the song was recorded by Brenda Wootton. ==Lowender Peran Dance== In March 1998, the Cornish Traditional Dance Competition held a selection for a new dance to celebrate 20 years of Lowender Peran. The winning dance, choreographed by Jenny White for the Bolingey Troyl Band and Dancers, was set to the song Fish and Tin and Copper. The group had originally performed it as a demonstration dance at the opening ceremony of Lowender Peran in 1997. The chorus of the song inspired the use of traditional steps and patterns to represent these Cornish industries, including steps from the Newlyn Fisherman's Reel, followed by a chain (swimming fish), then the turning of wheels and cogs of the mines.〔http://www.an-daras.com/dance/d_danceindex_p_fishtincopper.htm〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Fish and Tin and Copper」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|